

فصل پنجم ؛ فراتر از مرزها
کتاب بهعنوان اصلیترین منبع مبادله یکپارچه اطلاعات علمی، نقش برجستهای در ارتقای سطح علمی کشورها ایفا میکند و از این رو جایگاه ویژهای در میان نویسندگان، علما و ادبا دارد. گسترش ترجمه باعث شده یافتهها و معلومات مکتوب دیگر محدود به مرزهای جغرافیایی نماند و امروزه در سریعترین زمان ممکن کتابها، تألیفات و مقالات علمی، توسط مترجمین متخصص (و حتی نرمافرازهای مترجم) به زبانهای مختلف ترجمه شده و در اختیار علاقهمندان در اقصی نقاط گیتی قرار گیرند. نقشی که ترجمه در ارتباطات علمی و رشد ابعاد تخصصی علوم ایفا مینماید باعث شده تا ترجمه کتابهای تخصصی و علمی به عنوان شاخص و نشانگری از پیشرفت علمی و توسعه فرهنگی جوامع لحاظ شود.
آستان قدس رضوی که نشر سیره و معارف رضوی به زبانهای زنده دنیا و فراتر از مرزهای داخلی را دنبال میکند، نسبت به ترجمه تألیفات فاخر عالم ادب و فرهنگ و برگردان آثار تخصصی اهتمام ویژه دارد فصل پیش رو به خلاصهای از اقدامات انجام شده در حوزه صدور فرهنگ رضوی به فراسوی مرزها و از راه طریق ترجمه کتاب اشاره دارد.