مرکز ارتباطات‌و رسانه

آستان قدس رضوی

www.razavi.ir

پاسخگویی، گفت‌وگو و روایتگری به زبان‌های مختلف

طراحی و اجرای خدمات ارتباط‌محور برای زائران جهان اسلام؛

پاسخگویی، گفت‌وگو و روایتگری به زبان‌های مختلف

پاسخگویی و مشاوره دینی اعتقادی
در هیاهوی سفر و زیارت، گاه سوالات و ابهامات اعتقادی و شرعی، ذهن زائران را به خود مشغول می‌کند. برای پاسخگویی به این نیاز عمیق معنوی، آستان قدس رضوی، سیستمی جامع را برای پاسخگویی به سؤالات اعتقادی و شرعی و ارائه مشاوره دینی به زائران غیرایرانی ایجاد کرده است. این خدمت، به صورت روزانه و توسط اساتید مجرب و گزینش‌ شده صورت می‌گیرد. زائران می‌توانند از طریق مشاوره فردی، حضور در «حلقه‌های معرفت» یا شرکت در «جلسات پرسمان دینی»، به زبان‌های مختلف، پاسخ سوالات خود را بیابند. این رویکرد، نه تنها به رفع شبهات کمک می‌کند، بلکه با فراهم کردن یک فضای گفتگوی مستقیم، حس آرامش و اطمینان خاطر را به زائر می‌بخشد و او را در مسیر زیارت و معرفت، همراهی می‌کند.
 
 صدای ولایت به زبان‌های دیگر
یکی از مهم‌ترین وظایف برای زائران غیرایرانی، شکستن موانع زبانی و ایجاد ارتباط مستقیم میان زائران و رویدادهای مهم است. در همین راستا، ترجمه هم‌زمان سخنرانی نوروزی مقام معظم رهبری در روز اول سال، به زبان‌های عربی و اردو، همه ساله در حرم مطهر رضوی انجام می‌شود. این برنامه که در رواق‌های دارالرحمه و غدیر به اجرا درآمد، جمع کثیری از زائران کشورهای آسیایی، آفریقایی و آمریکایی، به‌ویژه کشورهای عربی خاورمیانه را گرد هم می‌آورد. آنها با اشتیاق برای شنیدن پیام سال و رهنمودهای رهبر انقلاب، در این رواق‌ها تجمع کردند. این اقدام، نه تنها به اطلاع‌رسانی مستقیم کمک می‌کند، بلکه نشان‌دهنده احترام به زبان و فرهنگ زائران است و آنها را به عنوان بخشی از یک امت بزرگ اسلامی، در جریان مسائل کلان قرار می‌‎دهد.
 
 شبکه مخاطبین، پلی برای ارتباط پایدار
یکی از نوآورانه‌ترین اقدامات ویژه زائران غیرایرانی، ایجاد «شبکه مخاطبین» با هدف استمرار ارتباط با زائران پس از بازگشت به کشورهایشان است. در سال ۱۴۰۳، این شبکه با اضافه کردن ۱۷۴۵ مشترک حقیقی و حقوقی جدید، به یک کانال ارتباطی گسترده تبدیل شد. از طریق این شبکه، ۵۹۷ پست مناسبتی و معرفتی در قالب‌های مختلف (پوستر، موشن‌گرافی و کلیپ) برای بیش از ۳۴۰ هزار نفر ارسال می‌شود. این پلتفرم، نه تنها به انتشار محتوا می‌پردازد، بلکه به پیام‌های ارسالی مخاطبان نیز پاسخ می‌دهد و ارتباطی دوطرفه و پویا را برقرار می‌کند.
 
​​​​​​​
تولید محصول؛ ابزاری قدرتمند برای گسترش معارف دینی
تولید محصولات فرهنگی، ابزاری قدرتمند برای گسترش معارف رضوی، فراتر از مرزهای جغرافیایی حرم مطهر است. آستان قدس رضوی برای زائران غیرایرانی، تولیدات گسترده‌ای را در این زمینه انجام داده است؛
 
سرود بین‌المللی چندزبانه
در ایام دهه کرامت، یک سرود چندزبانه توسط نوجوانانی از ملیت‌های مختلف (لبنان، عراق، سوریه، افغانستان، پاکستان، نیجریه، چین و گینه) تولید و در برنامه‌های این دهه اجرا شد. این سرود، نمادی زیبا از وحدت و همبستگی نوجوانان جهان اسلام بود که با صدایی مشترک، عشق خود را به اهل‌بیت (ع) ابراز کردند.
 
کتاب «عالم آل محمد (ص)» به زبان عربی
در راستای توسعه فرهنگی و پاسخ به نیازهای زائران عرب‌زبان، کتاب «عالم آل محمد (ص)» به زبان عربی منتشر شد. پس از انتشار و رونمایی، نسخه‌هایی از آن به زائران اهدا شد تا با مطالعه آن، پیوندی عمیق‌تر با میراث علمی و معنوی اهل‌بیت (ع) برقرار کنند.
 
کتاب «ایران» به زبان انگلیسی
با همکاری مؤسسه «کساء» در آمریکا، کتاب مصور و جامع «ایران» به زبان انگلیسی منتشر شد. این کتاب که یک راهنمای کامل برای گردشگری و زیارت است، با ۱۱ بخش جامع خود، زائران و گردشگران انگلیسی‌زبان را از هرگونه راهنمای دیگری بی‌نیاز می‌سازد. این اثر، نه تنها اماکن متبرکه را معرفی می‌کند، بلکه با ارائه نقشه‌ها و اطلاعات دقیق، امکان سفر راحت و پربار را برای مخاطبان فراهم می‌آورد.
 
کلیپهای ویدئویی چندزبانه
با هدف معرفی آموزه‌های اسلامی، احادیث و سیره اهل‌بیت (ع)، طرح تولید محتوای چندزبانه در دستور کار قرار گرفت و در حدود یک‌سال بیش از ۹۰ کلیپ ویدئویی به زبان‌های اردو، عربی، انگلیسی، فرانسه و فارسی تولید و در پلتفرم‌های پرمخاطبی منتشر شد. این آثار، با بازخوردهای مثبت و استقبال گسترده مخاطبان بین‌المللی مواجه شدند.
10 صفحه آخر